







Maria Fernanda Paes de Barros
Jardim Cabinet, 2016
Solid freijó wood and naturally dyed cotton yarn
Madeira maciça freijó e fios de algodão com tingimento natural
Madeira maciça freijó e fios de algodão com tingimento natural
67 3/4 x 35 3/8 x 17 3/4 in
172 x 90 x 45 cm
172 x 90 x 45 cm
Copyright The Artist
%3Cdiv%20class%3D%22artist%22%3EMaria%20Fernanda%20Paes%20de%20Barros%3C/div%3E%3Cdiv%20class%3D%22title_and_year%22%3E%3Cspan%20class%3D%22title_and_year_title%22%3EJardim%20Cabinet%3C/span%3E%2C%20%3Cspan%20class%3D%22title_and_year_year%22%3E2016%3C/span%3E%3C/div%3E%3Cdiv%20class%3D%22medium%22%3ESolid%20freij%C3%B3%20wood%20and%20naturally%20dyed%20cotton%20yarn%3Cbr/%3E%0AMadeira%20maci%C3%A7a%20freij%C3%B3%20e%20fios%20de%20algod%C3%A3o%20com%20tingimento%20natural%3C/div%3E%3Cdiv%20class%3D%22dimensions%22%3E67%203/4%20x%2035%203/8%20x%2017%203/4%20in%3Cbr/%3E%0A172%20x%2090%20x%2045%20cm%3C/div%3E
Further images
~EN Made of solid freijó wood, this piece opens space for the crochet delicacy through the copper grid that beautify the doors. The flowers have three different thread colors, dyed...
~EN
Made of solid freijó wood, this piece opens space for the crochet delicacy through the copper grid that beautify the doors. The flowers have three different thread colors, dyed naturally with fruits harvested in the artisan's orchard, in the south of Minas Gerais.
Naturally dyed cotton yarns have unique characteristics that never repeat. Due to this process the colors fade fades more easily than the industrial one, this is not considered a defect, it’s a way for it to tell its own story. At the time of ordering you should check what options are available.
The dyeing of the threads is done by the artisan Maria Santa and the delicate crochet is the result of the exquisite work of the artisan Cláudia Pinheiro.
In the interior of Minas, surrounded by threads of different colors and textures, feeling the scent of the tea made of herbs and flowers picked-up from the garden, tasting homemade fruit jellies and recently baked bread, I tried to learn how to crochet.
I look at the old house, with its high ceilings, its yellowish walls and blue doors, but it was the window that caught my attention. It was spring and the garden was full of flowers that flooded the house with joy.
Suddenly my hands started to draw what my heart felt: the desire to bring this garden closer to me. Line after line, a drawing that mixed wood and flowers made of crochet emerged.
I was surrounded by the magical moment, hearing the stories told by the artisan, of how she was charmed by the region and decided to live there, despite being far from her sons and daughters. The truth is that there is no distance when we love.
Life goes by fast and it is necessary for it to have a meaning, it is necessary that we do what makes us happy, because only then we will be able to pass this ahead.
~PT
Feito em madeira freijó maciça, suas portas recebem uma tela tramada com fios de cobre com aplicação de flores de crochê feitas com fios de algodão tingidos naturalmente com frutos colhidos no pomar da artesã, no sul de Minas Gerais.
Os fios de algodão tingidos naturalmente têm características únicas que não se repetem. Devido a esse processo as cores desbotam com mais facilidade, nunca um defeito e sim a forma de contar sua própria história. No momento da encomenda deve-se consultar quais são as opções disponíveis.
O tingimento dos fios é feito pela artesã Maria Santa e o delicado crochet é o resultado do trabalho primoroso da artesã Cláudia Pinheiro.
No interior de Minas, envolta por novelos de cores e texturas variadas, sentindo o aroma do chá feito com especiarias e flores colhidos no jardim, saboreando compotas de frutas caseiras e pães feitos na hora, tentava aprender a crochetar. O olhar passeava pela casa antiga, com seu pé direito alto, suas paredes amarelas e suas portas azuis, mas foi na janela que ele se fixou. Era primavera e o jardim estava repleto de flores que invadiam a casa enchendo-a de alegria.
De repente minhas mãos começaram a rabiscar o que meu coração sentia, a vontade de, de alguma, forma trazer este jardim para mais perto de mim. Linha após linha foi surgindo o desenho que mesclava a madeira e as flores de crochê.
Fui envolvida pelo momento mágico, ouvindo as histórias contadas pela artesã sobre como havia se encantado com a região e resolvera morar lá, apesar de ficar longe dos filhos. Não há distância quando amamos.
A vida passa rápido, é preciso que ela faça sentido, é preciso que façamos o que nos faz bem e nos deixa felizes, pois só assim poderemos passar isso adiante.
Made of solid freijó wood, this piece opens space for the crochet delicacy through the copper grid that beautify the doors. The flowers have three different thread colors, dyed naturally with fruits harvested in the artisan's orchard, in the south of Minas Gerais.
Naturally dyed cotton yarns have unique characteristics that never repeat. Due to this process the colors fade fades more easily than the industrial one, this is not considered a defect, it’s a way for it to tell its own story. At the time of ordering you should check what options are available.
The dyeing of the threads is done by the artisan Maria Santa and the delicate crochet is the result of the exquisite work of the artisan Cláudia Pinheiro.
In the interior of Minas, surrounded by threads of different colors and textures, feeling the scent of the tea made of herbs and flowers picked-up from the garden, tasting homemade fruit jellies and recently baked bread, I tried to learn how to crochet.
I look at the old house, with its high ceilings, its yellowish walls and blue doors, but it was the window that caught my attention. It was spring and the garden was full of flowers that flooded the house with joy.
Suddenly my hands started to draw what my heart felt: the desire to bring this garden closer to me. Line after line, a drawing that mixed wood and flowers made of crochet emerged.
I was surrounded by the magical moment, hearing the stories told by the artisan, of how she was charmed by the region and decided to live there, despite being far from her sons and daughters. The truth is that there is no distance when we love.
Life goes by fast and it is necessary for it to have a meaning, it is necessary that we do what makes us happy, because only then we will be able to pass this ahead.
~PT
Feito em madeira freijó maciça, suas portas recebem uma tela tramada com fios de cobre com aplicação de flores de crochê feitas com fios de algodão tingidos naturalmente com frutos colhidos no pomar da artesã, no sul de Minas Gerais.
Os fios de algodão tingidos naturalmente têm características únicas que não se repetem. Devido a esse processo as cores desbotam com mais facilidade, nunca um defeito e sim a forma de contar sua própria história. No momento da encomenda deve-se consultar quais são as opções disponíveis.
O tingimento dos fios é feito pela artesã Maria Santa e o delicado crochet é o resultado do trabalho primoroso da artesã Cláudia Pinheiro.
No interior de Minas, envolta por novelos de cores e texturas variadas, sentindo o aroma do chá feito com especiarias e flores colhidos no jardim, saboreando compotas de frutas caseiras e pães feitos na hora, tentava aprender a crochetar. O olhar passeava pela casa antiga, com seu pé direito alto, suas paredes amarelas e suas portas azuis, mas foi na janela que ele se fixou. Era primavera e o jardim estava repleto de flores que invadiam a casa enchendo-a de alegria.
De repente minhas mãos começaram a rabiscar o que meu coração sentia, a vontade de, de alguma, forma trazer este jardim para mais perto de mim. Linha após linha foi surgindo o desenho que mesclava a madeira e as flores de crochê.
Fui envolvida pelo momento mágico, ouvindo as histórias contadas pela artesã sobre como havia se encantado com a região e resolvera morar lá, apesar de ficar longe dos filhos. Não há distância quando amamos.
A vida passa rápido, é preciso que ela faça sentido, é preciso que façamos o que nos faz bem e nos deixa felizes, pois só assim poderemos passar isso adiante.
Provenance
~EN
Crochet flowers by Claudia Pinheiro and naturally dyed cotton yarns by Maria Santa, both from Muzambinho, MG – Brazil
~PT
Flores de crochet por Claudia Pinheiro e fios de algodão com tingimento natural por Maria Santa, ambas de Muzambinho, MG - Brasil
Exhibitions
~EN2016 | MADE Exhibition | São Paulo, SP - Brazil
~PT
2016 | Exposição MADE | São Paulo, SP - Brasil
Share
- Tumblr
Related artworks