


Maria Fernanda Paes de Barros
Pétalas table, 2017
Cabreuva wood and champagne marble
Madeira cabreúva e mármore champagne
Madeira cabreúva e mármore champagne
29 1/2 x 110 1/4 x 55 1/8 in (oval)
75 x 280 x 140 cm (oval)
75 x 280 x 140 cm (oval)
Direitos reservados à artista
%3Cdiv%20class%3D%22artist%22%3EMaria%20Fernanda%20Paes%20de%20Barros%3C/div%3E%3Cdiv%20class%3D%22title_and_year%22%3E%3Cspan%20class%3D%22title_and_year_title%22%3EP%C3%A9talas%20table%3C/span%3E%2C%20%3Cspan%20class%3D%22title_and_year_year%22%3E2017%3C/span%3E%3C/div%3E%3Cdiv%20class%3D%22medium%22%3ECabreuva%20wood%20and%20champagne%20marble%3Cbr/%3E%0AMadeira%20cabre%C3%BAva%20e%20m%C3%A1rmore%20champagne%3C/div%3E%3Cdiv%20class%3D%22dimensions%22%3E29%201/2%20x%20110%201/4%20x%2055%201/8%20in%20%28oval%29%3Cbr/%3E%0A75%20x%20280%20x%20140%20cm%20%28oval%29%3C/div%3E
Imagens adicionais
~EN Bases made in solid cabreúva wood, inspired by flower petal designs of the gardens painted by artisans of the Jequitinhonha Valley in their ceramic pieces and some houses’ facades....
~EN
Bases made in solid cabreúva wood, inspired by flower petal designs of the gardens painted by artisans of the Jequitinhonha Valley in their ceramic pieces and some houses’ facades.
The wood petals bases’ design seems to cross the champagne marble top, standing out on the table’s surface in an unexpected and beautiful marquetry.
Both solid wood and marble are natural materials, so the design of their veins and tones may vary. The image is merely illustrative.
Coincidence, fate or chance ... I can’t say, I only know that once again I saw myself in Minas Gerais, received with sincere joy, a tight embrace and eyes that smile. Getting to Jequitinhonha Valley is like diving into part of history, one that changed many lives and influenced so many others.
It’s a place with women of strength, determination and courage.
Women who put their souls in the clay and through it describe their lives and welcome their dreams, expressing all the delicacy and softness that they have inside them. Women who while molding the clay learned to respect time, without letting it pass, accept adversity, without accommodating, and today plant their gardens around the world, rewriting their stories.
It was there, in Jequitinhonha Valley, a place so full of past, of stories and traditions, that I filled my soul with the future and learned to live with time. The time where the old and the new blend, merge, transform into each other and become part of our memories.
"To be a woman in the valley is to be a precious stone among rough gravel."
Deuzani Gomes dos Santos - set. 2016
~PT
Bases em madeira cabreúva maciça inspiradas nos desenhos das pétalas das flores dos jardins pintados pelas artesãs do Vale do Jequitinhonha em suas peças de cerâmica e muitas vezes nas fachadas de suas casas.
O desenho das bases ultrapassa o tampo de mármore champanhe brasileiro e se destaca na superfície da peça.
Tanto a madeira maciça quanto o mármore são materiais naturais, portanto o desenho de seus veios e tons podem variar. Imagem ilustrativa.
Coincidência, destino ou acaso... Não sei dizer, só sei que mais uma vez me vi em Minas Gerais, recebida com alegria sincera, abraço apertado e sorriso no olhar.
Chegar ao Vale do Jequitinhonha é como mergulhar em parte da nossa história, uma história que mudou muitas vidas e influenciou outras tantas.
Lugar de mulheres de força, determinação e coragem. Mulheres que colocam no barro suas almas e através dele descrevem suas vidas e acolhem seus sonhos, expressando toda delicadeza e suavidade que têm dentro de si. Mulheres que moldando o barro aprenderam a respeitar o tempo, sem no entanto deixá-lo passar, a aceitar as adversidades, sem se acomodar, e hoje plantam seus jardins pelo mundo, reescrevendo seus destinos.
Foi lá, no Vale do Jequitinhonha, um lugar tão cheio de passado, de histórias e tradições, que eu enchi minha alma de futuro e aprendi a viver com o tempo. O tempo onde o antigo e o novo se confundem, se fundem, transformam-se um no outro e passam a fazer parte das nossas memórias.
Bases made in solid cabreúva wood, inspired by flower petal designs of the gardens painted by artisans of the Jequitinhonha Valley in their ceramic pieces and some houses’ facades.
The wood petals bases’ design seems to cross the champagne marble top, standing out on the table’s surface in an unexpected and beautiful marquetry.
Both solid wood and marble are natural materials, so the design of their veins and tones may vary. The image is merely illustrative.
Coincidence, fate or chance ... I can’t say, I only know that once again I saw myself in Minas Gerais, received with sincere joy, a tight embrace and eyes that smile. Getting to Jequitinhonha Valley is like diving into part of history, one that changed many lives and influenced so many others.
It’s a place with women of strength, determination and courage.
Women who put their souls in the clay and through it describe their lives and welcome their dreams, expressing all the delicacy and softness that they have inside them. Women who while molding the clay learned to respect time, without letting it pass, accept adversity, without accommodating, and today plant their gardens around the world, rewriting their stories.
It was there, in Jequitinhonha Valley, a place so full of past, of stories and traditions, that I filled my soul with the future and learned to live with time. The time where the old and the new blend, merge, transform into each other and become part of our memories.
"To be a woman in the valley is to be a precious stone among rough gravel."
Deuzani Gomes dos Santos - set. 2016
~PT
Bases em madeira cabreúva maciça inspiradas nos desenhos das pétalas das flores dos jardins pintados pelas artesãs do Vale do Jequitinhonha em suas peças de cerâmica e muitas vezes nas fachadas de suas casas.
O desenho das bases ultrapassa o tampo de mármore champanhe brasileiro e se destaca na superfície da peça.
Tanto a madeira maciça quanto o mármore são materiais naturais, portanto o desenho de seus veios e tons podem variar. Imagem ilustrativa.
Coincidência, destino ou acaso... Não sei dizer, só sei que mais uma vez me vi em Minas Gerais, recebida com alegria sincera, abraço apertado e sorriso no olhar.
Chegar ao Vale do Jequitinhonha é como mergulhar em parte da nossa história, uma história que mudou muitas vidas e influenciou outras tantas.
Lugar de mulheres de força, determinação e coragem. Mulheres que colocam no barro suas almas e através dele descrevem suas vidas e acolhem seus sonhos, expressando toda delicadeza e suavidade que têm dentro de si. Mulheres que moldando o barro aprenderam a respeitar o tempo, sem no entanto deixá-lo passar, a aceitar as adversidades, sem se acomodar, e hoje plantam seus jardins pelo mundo, reescrevendo seus destinos.
Foi lá, no Vale do Jequitinhonha, um lugar tão cheio de passado, de histórias e tradições, que eu enchi minha alma de futuro e aprendi a viver com o tempo. O tempo onde o antigo e o novo se confundem, se fundem, transformam-se um no outro e passam a fazer parte das nossas memórias.
Exposições
~EN2017 l MADE Exhibition l São Paulo, SP - Brazil
~PT
2017 | Exposição MADE | São Paulo, SP - Brasil
Compartilhar
- Tumblr